100 Names for Love
From the Dictionaries of Jayadeva.. From the frameworks of Bharata Muni et al..
I am loving my Pizza!!
In modern English, there is no dearth of the love word.. From math, music, yoga to money, one could love any of these. The vocabulary of affection, passion, desire, interested in, smitten, fall for, enamored, fascinated and the list goes on.
What do the dictionaries of the ancient Sanskrit Poets have to tell? What are the ocean of words in Sanskrit? And did they leave their their foorprints in English ?
As we walk by the poetic aisles of Meghadootha, Gita Govindam, and philosophical aisle of Bhagawad Gita, let us hear the words from the heart of these works. About 150 words in this post around the topic of Love.
“Sanskrit has 96 words for love; ancient Persian has 80, Greek 3 and English only 1. This is indicative of the poverty of awareness or emphasis that we give to that tremendously important realm of feeling.”
Perhaps an exaggarated statement about English. Point being — English has a narrow spectrum of Vocabulary in the realm of emotions and inner workings. It is love than creates and sustains this universe. And the Indian philosophy has multiple realms and shades of words.
For small creatures such as we, the vastness is bearable only through love..
And the Sanskrit vocabulary not alien to us.. As they are seen and celebrates as names such as Prem, Preeti and so on.
TOPICS & WORKS COVERED
Realms of Love
Shades of Emotions
Word Forms
Calling the Beloved
Rasa & BhaavanaMeghadootam
The 10 states in Seperation
A love song from Atharva Veda
Gita GovindamMoment of rapture
Seperation
Wedding BellsAyi Giri Nandini
Kanakadhara Stotram
Bhagawad Gita
Bhaja GovindamGLOSSARY OF WORDS
MUSIC TRACKS
a) Realms of Love
What does the scriptures have to tell about different stages of Love? At a physical dimension, attraction is described as kaama. The attraction for gadgets, power, money, lust and the list goes on. It is said to be short lived and so is the happiness that it brings.
At the next level is prema. The kind of selfless love in parenting and friendship that blooms without any expectation.
And at the highest level of selfless love is bhakthi or surrender.
Kaama, Prema, Bhakthi: desire, love, selfless love
b) Shades of Emotion
Let us conquer the myriad words by mean of the root sound embedded in each.
“lub”
The word “love” has its origin from “lubh” meaning desire. Other related words are lobha “greed”, laalasa “desiring”. Sita in Ashoka Vana is shown as having the desire for having her husband back as in “bhartru laalasa”
lobh: greed, lubhd: to desire,
laalasa: desiring
lola, leela, lalitha: sport
“pri”
The Sanskrit root “pri” means “to free that which is pure ( p )” and its dictionary meaning being “to love” “to satisfy”. It then becomes “priyaa” meaning “beloved” and “priti” “prema” meaning “love”.
priti, prema, pranaya: love
priya: beloved
c) Word Forms
Like or ‘pizza’ example, let us look into the different grammar contexts.
I have ‘ love’ for pizza.. I have ‘liking’ for pizza
I ‘love’ pizza.. She ‘loves’ pizza
‘O lovely’ pizza !
The Emotional Nouns
kaama, preethi, prema, bhakthi, ishtam are the “I have love for xxx” words.
The Verb Forms
pizza aakankshate (desires)
pizza rochate (interests)
modakam modate (enjoys the modaks)
kaama, preethi, prema, bhakthi, pranaya
the phenomenon
rochate, icchate, akankshate:
he/she desires
bhAvayAmi, namAmi, smarAmi, bhajAmi:
I feel, I salute, I remember, I pray
The Carnatic composition “bhavayaami gopala” “I meditate on the little Gopala” and Shankaracharya’s gallactic ode to the morning.. Pratah Smaraami, Pratah Namaami, Pratah Bhajaami..
d) Calling the Beloved
O Priya, O Sakhi is a style of addressing the dear one.
The Yaksha of Meghadoota is cursed by the rich Kubera and seperated miles away from his beloved wife. He spots a beautiful rain bearing cloud and requests it to deliver his tidings to his beloved. How did he address his dear one?
Tanvi Shyama: Slender and dusky
Kanthaa, Bhama, Bhamini: O Glowing One
Manaswini, Manoratha: O Beautiful mind
Arya: O Noble One
Kaamini: O Desirable One
Priyatama: Dear one
Some calling styles from Tagore.. Reflection on the Beloved or rhe Divinity..
O Nirupama! O unparalled one..
O Priyatama! O dear One..
O Praan Bandhu Sakha re..
e) Play of Rasaas & Bhaavas
Bharata Muni in his Natya Shastra outlines the “rasaas”. The viewer is transported into another realm by the means of the rasas.
shringaara, alankaara: adornation
rati: love
viraha, shoka: sorrow
vismaaya: astonishment
haasya: mirth
krodha: anger
bhaya: terror
f) 10 stages in Love
Mallinatha, the famous commentator of Kalidasa’s works, outlines the stages of the pangs of love and seperation as felt by the Yaksha’s wife. And the stages are as applicable in Sita’s separation thousands of years back, to even the present day emotions.
While Natyashastra calls it “kaama avastha”, Mallinatha names it as “dasha anangadashaa” दश अनङ्गदशाः
Yaksha is worried about her delicate condition and rushes to the cloud to deliver his tidings to his wife, who has turned so frail in seperation and sustaining herself by the thin thread of hope of reuniting with her lover.
- Love at first sight.. seeing and getting attached
- Thinking about the beloved, मनः सङ्ग
- संकल्प Having a resolve
- जागरः keeping awake and not able to sleep
- कृशता getting frail and emaciated
- द्वेषः hating the things that were liked first - like turning her eyes away from the moon
- लज्जात्याग, she doesn’t hide her tears
- उन्माद getting agitated
- मूर्च्छा She is about to faint at any time and is holding on to her body with difficulty
- अन्त- Possibility of death
sangah: attachment
sankalpa: resolve
jaagara: awake
krushata: getting frail
dwesha: hating objects
lajja tyaaga: not hiding her modesty
unmaada: agitated
muurcha: fainting
anta: her end
[Dr Gauri Mahulikar, Dean of Chinmaya Vishwa Vidyalaya and a great Orator on Kalidasa’s works has provided this wonderful insight]
g) A love song from Atharva Veda
Embrace me totally just as a creeper embraces a tree..
May you be loving only me and not another..
I go around your mind just as the sun goes around heaven and earth..
As the bird flutters its wings to fly towards the Sun..
May you be loving only me and not another..yathā vṛkṣaṃ libujā samantaṃ pariṣasvaje.. yathā māṃ kāminyaso
From the voice of Gabriella
pariswaja: to embrace
kamana: to desire
g) Gita Govindam
The gentle and sweet words full of rasa bhaavana milled and churned from the intense devotion of Jayadeva towards his Lord.
The divine pastimes of Radha and Krishna reside like a collection of paintings in the mansion of Jayadeva’s heart singing moments of separation, anger, reconciliation and union.
When spring’s mood is rich, Hari roams here to dance with young women. A cruel time for deserted lovers, my friend..
Be it in romance, divine pastimes or in bhakti
komala: delicate
sarasa vasanta: spring in bloom
vadhu, vanitha, yuvathi: young women
lalitha brindaavanam, raasa lila- pastimes at brindavana
viraha jana: seperated or deserted lovers
Radha is eagerly looking for Krishna in every direction in a stealth mode. She is bearing such a pain.
Pashyathi dishi dishi: looking at every side
rahasi: secretly
sIdati Radha: Radha is in pain/trembles
sIdati.. Arjuna’s trembles in chapter 1 Gita. Sita trembles at Ashoka Vana
She laments, laughs out aloud.. cries and trembles to get off her grief
Vilapati, vishidati: laments
hasati: laughs
rudati:cries
chanchati: trembles
taapam: fire, agony
Oh dear Radha, go quickly to meet your beloved Krishna. He has sent a message for you.. He is waiting in the banks of Yamuna.
rati-sukha-saare: essence of delight(krishna)
madana manOhara vESam: lovable
mugda smita: lovely smile
chakita vilokita: amazed looks
lajjita: abashed
chumbita: kissed
pranita: loved
mudita: pleased
And Krishna reconciles by calling her
Priye..Chaarusheele : O dear one.. O beautiful one..
Sakhi re: O dear friend
Dehi Sundari: O beautiful one
And the munis and poet Jayadeva are drowning in ecstasic devotion
keshava kheli rahasyam -mysterious pastimes of keshava
keshu madanam udaaram -keshava is generous with his love
muni maanasa hamsa -the blissful swan of the mind of the munis
h) Moment of Ecstasy & Rapture
When travelling through the forest, King Dushyanta hears the laughter and hides behind the bushes. Shakuntala along with Anasuya and Priyamvada her friends were attending to the plants. King Dushyanta gets enchanted by this simple hermit girl of extraordinary beauty. Meanwhile a Bee begins to hover around her face. And Dushyanta gets jealous of the lucky bee that was able to kiss Shakuntala all over her face.
Some more words from the dictionary. The above story just as a teaser..
chumbana: kiss
aslisha, kantaslisha: hug
sarasa, leela, lola, kreeda: pastimes
pranaada: sigh of rapture
mada, pramada, matta, unmatta, pramatta: intoxicated / exhilirated
rata, rati, ramati: sensual enjoyment
The English term “rut” “rum” seems to be from “rati”, “rama”
maithuna, samyoga, sambhoga: sensual union
On a side note, In the philosophy of Yoga, Dr Nagendra from SVYASA university explains that happiness is in the union of the Subject and the Object. “vishaya vishayi sambhoga”.. like “watching a beautiful scene and becoming one with it” kind of union sambhoga.
vibhrama: rapture / dazzled
“hrs”
There is a sense of forceful exhalation in the sound “ha” as seen in the sighs “Ah”, “aha”, “aho” to “huttt” and the laughing “ha ha” and sneezing coughing sounds indicating “motion” “pushing” kind of a feeling.
“hrs” whose meaning is to “excite” to “gladden” to “rejoice” becomes “harshana” whose meaning is to become “thrilled with rapture” to experience “horripilations” and to “cause the hair to stand on end”.
roma harsha, harSati, praharSa, hRSTa : Rapture
i)Wedding Bells
pariNaya, pariNIta
vivAha, kalyAnam, lagnam
gAndharva vivaaham: just by mutual consent
j)Pangs of Seperation
Sita is miles away from Rama at Lanka and is drowning in the sorrow of seperation. She wonders if her good fortune is depleting.
gatra sparsha: wanting to feel the touch
viraha vEdana: pain of seperation
dutah, sandeshaH: messenger, message
k) Realm of Bhakthi
“Vana” meaning “love” “desire” “craving” is expressing the most potent forces which entrap the soul within this “wilderness”. The English word “Venus” who is “God of love” derives from “vana”.
Vana: Love, Forest
Vanamaali: Caretaker of the Forest
Vrundaavan: Dwelling of Krishna
Vrunda, Vindati, Vinoda: to like
Vatsala: affection
Mudita, Moda, Madhuram, Muda: sweetness
In Madhuraastakam, Vallabhacharya paints a beautiful image of Krishna with sweet lips, a cherubic face, jet black eyes, a soulful laugh and a beautiful gait..
Madhuradhipather Akhilam Madhuram
You are the lord of sweetness. Everything about you is so sweet.
And the loving nature of Rama towards his people is known by
Sharanarti, bhakthaVatsala, karunya: kindness
l) Ayi Giri Nandini
Victory of the Goddess over the demons Madhu, Kaitaba, Mahishasura, Raktabheeja etc which also mean our desires, passion, anger and other vices. Devi when jubiliant is embodiment of knowledge, music, wealth, nourishment.
The words have a rasa of “shringaara” and some “haasya”.
lajjita kokila manjumate — the cuckoos were ashamed by the voice of the Goddess
nandita: pleased
harsha rathe: delighted in her bliss
haasa rathe: delighed in laugh and smirth
madhu madhure: sweet as honey
ramya kapardini: beautiful hairlocks
sumana sumanohara kanthi -beautiful and charming radiance
matta matanga: intoxicated & delighted elephants
mada urjita: swelling with pride
m) Words of Kanakadhara Stotram
While the Divinity is at play in the cosmic creation of the world, Shankaracharya prays to the Goddess to have mercy on him and lend a graceful glance.
pulaka: escatic delight
apaanga leela: play of glances
kataksha: merciful loving glance of the goddess
mugdha: charmed
prema: love
pranayini: beloved
pranihitaani: fixated upon
leela, kheli: play
trapaa: bashfulness
n) Words of Gita
Raaga, Anuraaga, Dwesha
O Arjuna, Know that “likes and dislikes” are obstacles on your path.
bhakthi, shraddha, upaasana: worship & surrender
praseedati: blessings
brahmasparsha: kiss of the absolute
mumuksha: liberation
o) Words from Bhaja Govindam
An old grammarian was busy learning the rules of Grammar at the banks of Kashi. Shankaracharya prods him to look inward and leave the excessive outward way of life. It is aptly called as Moha Mudgara.. A kind of surgeon’s mallet to prevent drowning in the delusional sea of attachment and samsaara.
Bhaja
Bhaja Govindam Bhaja Govindam
Pray to the Lord
Moha: delusion
Do not go delusional after seeing a woman
dhrishtwaa maa gaa mohavesham
Staavat, Saktah: fixation, attachment
Alas! As a child he is busy playing. As an adoloscent, he is fixated and has attachment to the other gender. As he grows old, he is busy with his health. When does he find time for thinking about the absolute?
Tharuna staavat tharunee sakthah.
Ramate, Nandati: revelling, enjoying
He who is revelling inwardly in the brahman,
He alone is truly enjoying.
yasya bhrahmani ramate chitham
nandati nadati nandatyeva
Vandanam, Vande: salutations
Naamami, Pranaami, Bhajaami: I salute
Anugraham: blessings
Pibare: drink
Tyagaraja soaking in devotion towards Lord Rama
Pibare raamarasam..rasane..Pibare Raamarasam
May I drink the essence of Rama
GLOSSARY
K kaama, kaamaroopini
P prema, preethi, pranaya, pranayini, priya, priyatama
M mrudu, madura, maaduryam, mohana, moha; muda, mudita, mugda, manmada, manaswini, manorata; mada, madana, pramada, matta, unmatta, pramatta, mumuksha
R rasa, sarasa; rati, manorata, ramya, rama, ramate
L lola, leela, laalasa, lubda, lalita, lilavati, lajjita
V vatsala, vana, vana maali, vanita, vasanta, vindati, vande, vandanaam
H hrusta, harshita, hrudya, praharshita, roma harsha
Audio Tracks
- Love song from Atharva Veda | Gabriella
- Gita Govindam | Ramesh Krishnakumar
- Bhaja Govindam | Swami Brahmananda
- Kanakadhara Stotram | Ravindre Sathe
- Kalidasa’s Meghadootam
References
Gita Govindam Books on Archives by Barbara Miller
https://legendsinmusic.ucoz.com/index/jayadeva_ashtapadis/0-176
http://www.sanskrit-linguistics.org/dcs/index.php?contents=texte&PhraseID=607671